鎧伝サムライトルーパーとは
What is Ronin Warriors?
『鎧伝サムライトルーパー』は、1988年4月30日から1989年3月4日まで、名古屋テレビを制作局としてテレビ朝日系列で毎週土曜に全39話が放送された、サンライズ制作のテレビアニメ。
キャッチコピーは「俺の心に鎧が走る!」。
キャラクターや番組詳細についてはWikipedia『鎧伝サムライトルーパー』が詳しいのでご参照ください。
Ronin Warriors, known in Japan by its original title Legendary Armor Samurai Troopers (鎧伝サムライトルーパー, Yoroiden Samurai Torūpā), is a Japanese anime series created by Hajime Yatate and animated by Sunrise. The television series, co-produced by Nagoya TV, aired across Japan on the All-Nippon News Network from April 30, 1988, to March 4, 1989 for a total of 39 episodes.
For more information on the characters and the programme, see Wikipedia, Ronin Warriors.
1990年代はじめには一大ムーブメントを起こし、現在の声優ブームの先駆けにもなりました。今なお根強い人気があり、2022年には森口博子&草尾毅が歌う『サムライハート ~2022~』が全世界配信。
U-NEXTでは220,000本以上の作品数が観られます。新作だけではなく、あの名作やシリーズ・続編ものが豊富に取り揃えてあり、話題作など観たい作品がある方は、ご登録をおすすめします。また、U-NEXTなら、毎月もらえるポイントでアニメの原作マンガやラノベも楽しめます!
31日間無料トライアル中!
情報引用先と、翻訳ソフトについて
Translation software and information
2023年に放送開始から35周年を迎えるにあたり、世界中にファンが増えたら嬉しいなと思い企画してみました。
※DeepL翻訳で出力したデータの著作権については『DeepL翻訳利用規約』に沿って行っています。
As we celebrate the 35th anniversary of the broadcast in 2023, we planned this project because we would be happy if the number of fans increased all over the world.
- The Japanese synopsis is taken from this blog.
- Synopsis in each language translated at DeepL translations
*The copyright of the data output by DeepL translation is in accordance with the “DeepL Translation Terms of Use”.
あらすじ
Synopsis.
日本語 Japanese
日本のどこかで眠っていると思われていた当麻ですが、地球の衛星軌道を漂っていたことがわかります。眠っている場所がわかったものの、遼達に当麻を救う手立てはありません。それは阿羅醐(アラゴ)も同じでしたが、ナスティは黙って阿羅醐がこの状況を見ているとは思えないと言います。
そこでナスティは、夜明けを待って新宿に偵察に出ることを提案します。しかしその夜、遼と秀はみんなが寝ている隙に二人で抜け出して、新宿へと偵察に行ってしまいます。
<続きを読む(※ネタバレを含みます)>
妖邪弾発射を防ごうとする遼達の目の前で、ついに妖邪弾が撃ち出されてしまいます。呆然と見つめる遼たちでしたが、その様子を遠くから見つめる人がいました。
「暗黒より来たりし力よ、今再び闇に消えよ!」
迦雄須(カオス)が妖邪弾に向かって錫杖を放つと、妖邪弾は破裂。空中で消滅しました。安心したのもつかの間、ビルの屋上ではさらに力を増した第二の妖邪弾が作られていました。今後こそ発射する前に妖邪弾を破壊しようと、遼と秀がビルに向かいます。
そんな二人の前に朱天が立ちはだかります。武装した二人と朱天が戦っている最中に、再び妖邪弾が発射されてしまいます。
「このままじゃ、みんなやられちまう! 当麻は俺が救う!」
遼が決死の覚悟で妖邪弾に飛び込むと、なんとそのまま妖邪弾に吸収されてしまいます。遼を取り込んだ妖邪弾は、当麻の眠る宇宙へと突き進んで行くのでした。
<閉じる>
英語 English
Touma was thought to be sleeping somewhere in Japan, but it turns out to be drifting in Earth’s satellite orbit. Although they know where she is sleeping, Ryo and his team have no way to save Touma. The same goes for Arago, but Nasuty says he doesn’t think Arago is going to sit idly by and watch this happen.
So Nasuty suggests they wait for dawn and go on a reconnaissance mission to Shinjuku. However, that night, Ryo and Shu sneak out while everyone is asleep and go to Shinjuku to scout.
Arago, meanwhile, has summoned a new enemy: he is preparing to defeat Touma, just as Nasuty had feared. Arriving in Shinjuku, Ryo and his team discover an eerie building covered in cobwebs. On the roof of the building, new enemies summoned by Arago were about to fire a huge bullet created by the combined forces of evil.
As Ryo tries to prevent the projectile from firing, it finally shoots out in front of him. Ryo stares in dismay, but someone is watching from afar.
Kaosu fires his tin can at the bullet and it explodes in mid-air; to Ryo’s relief, a second bullet with even more power is created on the roof of the building. Ryo and Shu head for the building, determined to destroy the bullet before it can fire again.
They are confronted by Shuten. While the two armed men and Shuten are fighting, the bullet is fired again.
Ryo dives into the bullet with determination and is absorbed by it, and the bullet, which has taken Ryo with it, goes into the universe where Touma sleeps.
イタリア語 Italian
Si pensava che Touma stesse dormendo da qualche parte in Giappone, ma si scopre che è alla deriva nell’orbita satellitare della Terra. Pur sapendo dove sta dormendo, Ryo e la sua squadra non hanno modo di salvare Touma. Lo stesso vale per Arago, ma Nasuty dice che non crede che Arago se ne starà con le mani in mano a guardare.
Nasuty suggerisce quindi di aspettare l’alba e di andare in ricognizione a Shinjuku. Tuttavia, quella notte, Ryo e Shu escono di nascosto mentre tutti dormono e vanno a Shinjuku in avanscoperta.
Arago, nel frattempo, ha evocato un nuovo nemico: si sta preparando a sconfiggere Touma, proprio come temeva Nasuty. Arrivati a Shinjuku, Ryo e la sua squadra scoprono un inquietante edificio coperto di ragnatele. Sul tetto dell’edificio, nuovi nemici evocati da Arago stanno per sparare un enorme proiettile creato dalle forze del male.
Mentre Ryo cerca di impedire al proiettile di sparare, questo si spara davanti a lui. Ryo lo guarda sgomento, ma qualcuno lo osserva da lontano.
Kaosu spara il suo barattolo di latta contro il proiettile, che esplode a mezz’aria; con grande sollievo di Ryo, un secondo proiettile con una potenza ancora maggiore si crea sul tetto dell’edificio. Ryo e Shu si dirigono verso l’edificio, decisi a distruggere il proiettile prima che possa sparare di nuovo.
Si trovano di fronte a Shuten. Mentre i due uomini armati e Shuten combattono, il proiettile viene sparato di nuovo.
Ryo si tuffa con determinazione nel proiettile e ne viene assorbito, mentre il proiettile, che ha portato con sé Ryo, finisce nell’universo dove dorme Touma.
オランダ語 Dutch
Men dacht dat Touma ergens in Japan sliep, maar ze blijkt in de satellietbaan van de Aarde te zweven. Hoewel ze weten waar ze slaapt, hebben Ryo en zijn team geen manier om Touma te redden. Hetzelfde geldt voor Arago, maar Nasuty zegt dat hij niet denkt dat Arago werkeloos zal toekijken.
Dus stelt Nasuty voor dat ze wachten op de dageraad en op verkenning gaan naar Shinjuku. Die nacht sluipen Ryo en Shu echter weg terwijl iedereen slaapt en gaan naar Shinjuku om te verkennen.
Arago heeft ondertussen een nieuwe vijand opgeroepen: hij bereidt zich voor om Touma te verslaan, net zoals Nasuty had gevreesd. Aangekomen in Shinjuku, ontdekken Ryo en zijn team een spookachtig gebouw bedekt met spinnenwebben. Op het dak van het gebouw staan nieuwe vijanden, opgeroepen door Arago, op het punt een enorme kogel af te vuren, gecreëerd door de gecombineerde krachten van het kwaad.
Terwijl Ryo probeert te voorkomen dat het projectiel afvuurt, schiet het uiteindelijk voor zijn neus weg. Ryo staart ontzet, maar iemand kijkt vanuit de verte toe.
Kaosu vuurt zijn blikje af op de kogel en deze ontploft in de lucht; tot Ryo’s opluchting ontstaat er een tweede kogel met nog meer kracht op het dak van het gebouw. Ryo en Shu gaan naar het gebouw, vastbesloten om de kogel te vernietigen voordat hij weer kan vuren.
Ze worden geconfronteerd met Shuten. Terwijl de twee gewapende mannen en Shuten vechten, wordt de kogel opnieuw afgevuurd.
Ryo duikt vastberaden in de kogel en wordt erdoor geabsorbeerd, en de kogel, die Ryo heeft meegenomen, gaat het heelal in waar Touma slaapt.
ギリシャ語 Greek
Η Touma νόμιζε ότι κοιμόταν κάπου στην Ιαπωνία, αλλά τελικά παρασύρεται σε δορυφορική τροχιά γύρω από τη Γη. Παρόλο που γνωρίζουν πού κοιμάται, ο Ρίο και η ομάδα του δεν έχουν τρόπο να σώσουν την Τούμα. Το ίδιο ισχύει και για τον Αράγκο, αλλά ο Νασούτι λέει ότι δεν πιστεύει ότι ο Αράγκο θα καθίσει άπραγος και θα παρακολουθήσει αυτό που συμβαίνει.
Έτσι ο Nasuty προτείνει να περιμένουν την αυγή και να πάνε σε μια αναγνωριστική αποστολή στο Shinjuku. Ωστόσο, εκείνο το βράδυ, ο Ryo και ο Shu ξεγλιστρούν ενώ όλοι κοιμούνται και πηγαίνουν στο Shinjuku για να ανιχνεύσουν.
Ο Arago, εν τω μεταξύ, έχει καλέσει έναν νέο εχθρό: ετοιμάζεται να νικήσει τον Touma, όπως ακριβώς φοβόταν ο Nasuty. Φτάνοντας στο Σιντζούκου, ο Ρίο και η ομάδα του ανακαλύπτουν ένα απόκοσμο κτίριο καλυμμένο με ιστούς αράχνης. Στην οροφή του κτιρίου, νέοι εχθροί που κλήθηκαν από τον Arago ήταν έτοιμοι να εκτοξεύσουν μια τεράστια σφαίρα που δημιουργήθηκε από τις συνδυασμένες δυνάμεις του κακού.
Καθώς ο Ryo προσπαθεί να αποτρέψει την εκτόξευση του βλήματος, αυτό τελικά εκτοξεύεται μπροστά του. Ο Ρίο κοιτάζει απογοητευμένος, αλλά κάποιος παρακολουθεί από μακριά.
Ο Kaosu πυροβολεί με το τενεκεδένιο κουτί του τη σφαίρα και αυτή εκρήγνυται στον αέρα- προς ανακούφιση του Ryo, μια δεύτερη σφαίρα με ακόμα μεγαλύτερη δύναμη δημιουργείται στην οροφή του κτιρίου. Ο Ryo και ο Shu κατευθύνονται προς το κτίριο, αποφασισμένοι να καταστρέψουν τη σφαίρα πριν μπορέσει να πυροβολήσει ξανά.
Βρίσκονται αντιμέτωποι με τον Shuten. Ενώ οι δύο ένοπλοι άνδρες και ο Shuten μάχονται, η σφαίρα εκτοξεύεται ξανά.
Ο Ryo βουτάει μέσα στη σφαίρα με αποφασιστικότητα και απορροφάται από αυτήν, και η σφαίρα, που έχει πάρει μαζί της τον Ryo, πηγαίνει στο σύμπαν όπου κοιμάται ο Touma.
スペイン語 Spanish
Se creía que Touma dormía en algún lugar de Japón, pero resulta que está a la deriva en la órbita de los satélites de la Tierra. Aunque saben dónde está durmiendo, Ryo y su equipo no tienen forma de salvar a Touma. Lo mismo ocurre con Arago, pero Nasuty dice que no cree que Arago vaya a quedarse de brazos cruzados viendo cómo ocurre esto.
Así que Nasuty sugiere que esperen al amanecer y vayan en misión de reconocimiento a Shinjuku. Sin embargo, esa noche, Ryo y Shu se escabullen mientras todos duermen y van a Shinjuku a explorar.
Arago, mientras tanto, ha convocado a un nuevo enemigo: se dispone a derrotar a Touma, tal y como temía Nasuty. Al llegar a Shinjuku, Ryo y su equipo descubren un espeluznante edificio cubierto de telarañas. En la azotea del edificio, nuevos enemigos invocados por Arago están a punto de disparar una enorme bala creada por las fuerzas combinadas del mal.
Mientras Ryo trata de impedir que el proyectil se dispare, éste sale disparado frente a él. Ryo mira consternado, pero alguien le observa desde lejos.
Kaosu dispara su lata contra la bala y ésta explota en el aire; para alivio de Ryo, se crea una segunda bala con aún más potencia en el tejado del edificio. Ryo y Shu se dirigen al edificio, decididos a destruir la bala antes de que pueda volver a disparar.
Se enfrentan a Shuten. Mientras los dos hombres armados y Shuten luchan, la bala se dispara de nuevo.
Ryo se zambulle en la bala con determinación y es absorbido por ella, y la bala, que se ha llevado a Ryo consigo, se adentra en el universo donde duerme Touma.
ドイツ語 German
Man dachte, dass Touma irgendwo in Japan schläft, aber es stellt sich heraus, dass sie in der Satellitenumlaufbahn der Erde treibt. Obwohl sie wissen, wo sie schläft, haben Ryo und sein Team keine Möglichkeit, Touma zu retten. Das Gleiche gilt für Arago, aber Nasuty sagt, dass er nicht glaubt, dass Arago tatenlos zusehen wird, wie das passiert.
Also schlägt Nasuty vor, dass sie den Sonnenaufgang abwarten und sich auf eine Aufklärungsmission nach Shinjuku begeben. In dieser Nacht schleichen sich Ryo und Shu jedoch aus dem Haus, während alle schlafen, und gehen nach Shinjuku, um die Lage zu erkunden.
In der Zwischenzeit hat Arago einen neuen Feind herbeigerufen: Er bereitet sich darauf vor, Touma zu besiegen, genau wie Nasuty es befürchtet hatte. In Shinjuku angekommen, entdecken Ryo und sein Team ein unheimliches Gebäude, das mit Spinnweben bedeckt ist. Auf dem Dach des Gebäudes sind neue, von Arago beschworene Feinde dabei, eine riesige Kugel abzufeuern, die von den vereinten Kräften des Bösen geschaffen wurde.
Als Ryo versucht, das Projektil am Abfeuern zu hindern, schießt es schließlich vor ihm heraus. Ryo starrt entsetzt, aber jemand beobachtet ihn aus der Ferne.
Kaosu feuert mit seiner Blechdose auf das Geschoss und es explodiert in der Luft. Zu Ryos Erleichterung entsteht auf dem Dach des Gebäudes ein zweites Geschoss mit noch mehr Kraft. Ryo und Shu machen sich auf den Weg zu dem Gebäude, entschlossen, die Kugel zu zerstören, bevor sie erneut feuern kann.
Sie werden von Shuten konfrontiert. Während die beiden bewaffneten Männer und Shuten miteinander kämpfen, wird die Kugel erneut abgefeuert.
Ryo taucht entschlossen in die Kugel ein und wird von ihr aufgesogen, und die Kugel, die Ryo mit sich genommen hat, fliegt in das Universum, in dem Touma schläft.
フランス語 French
On pensait que Touma dormait quelque part au Japon, mais il s’avère qu’elle dérive dans l’orbite des satellites de la Terre. Bien qu’ils sachent où elle dort, Ryo et son équipe n’ont aucun moyen de sauver Touma. Il en va de même pour Arago, mais Nasuty dit qu’il ne pense pas qu’Arago va rester assis sans rien faire et regarder ce qui se passe.
Nasuty suggère donc qu’ils attendent l’aube et partent en mission de reconnaissance à Shinjuku. Cependant, cette nuit-là, Ryo et Shu s’éclipsent pendant que tout le monde dort et partent en reconnaissance à Shinjuku.
Arago, pendant ce temps, a invoqué un nouvel ennemi : il se prépare à vaincre Touma, comme Nasuty l’avait craint. En arrivant à Shinjuku, Ryo et son équipe découvrent un bâtiment sinistre couvert de toiles d’araignées. Sur le toit de l’immeuble, de nouveaux ennemis invoqués par Arago s’apprêtent à tirer une énorme balle créée par les forces combinées du mal.
Alors que Ryo tente d’empêcher le projectile de tirer, celui-ci finit par jaillir devant lui. Ryo regarde avec consternation, mais quelqu’un observe de loin.
Kaosu tire sa boîte de conserve sur le projectile et celui-ci explose en plein vol ; au grand soulagement de Ryo, un deuxième projectile encore plus puissant est créé sur le toit de l’immeuble. Ryo et Shu se dirigent vers le bâtiment, déterminés à détruire la balle avant qu’elle ne puisse tirer à nouveau.
Ils sont confrontés à Shuten. Alors que les deux hommes armés et Shuten se battent, la balle est tirée à nouveau.
Ryo plonge dans la balle avec détermination et est absorbé par celle-ci, et la balle, qui a emporté Ryo avec elle, se dirige vers l’univers où dort Touma.
ポルトガル語 Portuguese
Pensava-se que a Touma estava a dormir algures no Japão, mas afinal andava à deriva na órbita do satélite terrestre. Embora saibam onde ela dorme, Ryo e a sua equipa não têm forma de salvar a Touma. O mesmo se aplica a Arago, mas Nasuty diz que não pensa que Arago vai ficar parado a ver isto acontecer.
Assim, Nasuty sugere que esperem pelo amanhecer e vão numa missão de reconhecimento a Shinjuku. No entanto, nessa noite, Ryo e Shu saem sorrateiramente enquanto todos dormem e vão a Shinjuku para o batedor.
Arago, entretanto, convocou um novo inimigo: ele prepara-se para derrotar Touma, tal como Nasuty temia. Chegando a Shinjuku, Ryo e a sua equipa descobrem um edifício assustador coberto de teias de aranha. No telhado do edifício, novos inimigos convocados por Arago estavam prestes a disparar uma enorme bala criada pelas forças combinadas do mal.
Enquanto Ryo tenta impedir o projéctil de disparar, ele finalmente dispara à sua frente. Ryo olha com consternação, mas alguém está a observar de longe.
Kaosu dispara a sua lata contra a bala e esta explode em pleno ar; para o alívio de Ryo, uma segunda bala com ainda mais potência é criada no telhado do edifício. Ryo e Shu dirigem-se para o edifício, determinados a destruir a bala antes que esta possa voltar a disparar.
Eles são confrontados por Shuten. Enquanto os dois homens armados e Shuten combatem, a bala é disparada novamente.
Ryo mergulha na bala com determinação e é absorvido por ela, e a bala, que levou Ryo com ela, vai para o universo onde dorme Touma.
ロシア語 Russian
Считалось, что Тума спит где-то в Японии, но оказывается, что она дрейфует на спутниковой орбите Земли. Хотя они знают, где она спит, у Рё и его команды нет возможности спасти Туму. То же самое касается и Араго, но Насути говорит, что не думает, что Араго будет сидеть сложа руки и наблюдать за происходящим.
Поэтому Насути предлагает им дождаться рассвета и отправиться на разведку в Синдзюку. Однако в ту же ночь Рё и Шу тайком, пока все спят, отправляются в Синдзюку на разведку.
Араго тем временем вызвал нового врага: он готовится победить Туму, как и опасался Насути. Прибыв в Синдзюку, Рё и его команда обнаруживают жуткое здание, покрытое паутиной. На крыше здания новые враги, вызванные Араго, собираются выпустить огромную пулю, созданную объединенными силами зла.
Пока Рё пытается предотвратить выстрел, снаряд, наконец, вылетает прямо перед ним. Рё в ужасе смотрит на него, но кто-то наблюдает за ним издалека.
Каосу выстреливает в пулю из консервной банки, и она взрывается в воздухе; к облегчению Рё, на крыше здания появляется вторая пуля, еще более мощная. Рё и Шу направляются к зданию, решив уничтожить пулю, прежде чем она сможет выстрелить снова.
Они сталкиваются с Шутен. Пока двое вооруженных мужчин и Шутен сражаются, пуля выстреливает снова.
Рё решительно ныряет в пулю и поглощается ею, а пуля, забрав с собой Рё, отправляется во вселенную, где спит Тума.
韓国語 Korean
일본 어딘가에서 잠을 자고 있을 것으로 생각했던 토우마는 지구 위성 궤도를 표류하고 있는 것으로 밝혀집니다. 어디에서 자고 있는지 알지만 료와 그의 팀은 토우마를 구할 방법이 없습니다. 아라고도 마찬가지지만 나수티는 아라고가 이 상황을 가만히 보고만 있을 것 같지 않다고 말합니다.
그래서 나스티는 새벽을 기다렸다가 신주쿠로 정찰을 가자고 제안합니다. 하지만 그날 밤 료와 슈는 모두가 잠든 틈을 타 몰래 빠져나와 신주쿠로 정찰하러 갑니다.
한편 아라고는 나스티가 우려했던 대로 새로운 적을 소환해 토우마를 쓰러뜨릴 준비를 하고 있었어요. 신주쿠에 도착한 료와 그의 팀은 거미줄로 뒤덮인 으스스한 건물을 발견합니다. 건물 옥상에서는 아라고가 소환한 새로운 적들이 악의 힘을 합쳐 만든 거대한 총알을 발사하려 하고 있었어요.
료는 발사체를 막으려 애쓰지만 결국 발사체는 그의 눈앞에서 발사됩니다. 료는 당황한 표정으로 바라보지만 누군가 멀리서 지켜보고 있어요.
카오스가 깡통을 발사하자 총알은 공중에서 폭발하고, 료는 안도하며 건물 옥상에 더 강력한 힘을 가진 두 번째 총알을 발사합니다. 료와 슈는 총알이 다시 발사되기 전에 파괴하기로 결심하고 건물로 향합니다.
그들은 슈텐과 마주칩니다. 무장한 두 남자와 슈텐이 싸우는 동안 총알이 다시 발사됩니다.
료는 결연한 의지로 총알 속으로 뛰어들어 총알에 흡수되고, 료를 흡수한 총알은 토우마가 잠들어 있는 우주로 날아갑니다.
中国語 Chinese
人们认为当麻在日本的某个地方睡觉,但结果是它在地球的卫星轨道上漂移。 在发现她睡觉的地方后,遼和他的团队没有办法救出当麻。 阿羅醐也是如此,但Nasuty说,他不相信阿羅醐在默默地观察局势。
所以Nasuty建议他们等天遼后到新宿去探路。 然而,那天晚上,遼和秀趁着大家都睡着了,一起溜出去,到新宿去侦察。
与此同时,阿羅醐召唤出了一个新的敌人:他正准备击败当麻,正如Nasuty所担心的那样。 抵达新宿后,遼和他的团队发现了一座布满蜘蛛网的阴森建筑。 在大楼的屋顶上,阿羅醐召唤的新敌人正要发射由邪恶的联合力量创造的巨大子弹。
当遼试图阻止子弹的发射时,子弹终于在他面前射出。 遼惊呆了,但有人在远处看着。
迦雄須向子弹发射了他的锡罐,子弹在半空中爆炸了;令遼感到欣慰的是,在大楼的屋顶上产生了第二颗威力更大的子弹。 遼和秀向大楼走去,决心在子弹再次发射之前将其摧毁。
朱天挡住了他们的去路。 当两名武装人员和朱天在战斗时,子弹又打了出来。
遼毅然决然地潜入子弹中,被子弹吸收,而子弹带着遼进入了当麻睡觉的宇宙。
小説版 鎧伝サムライトルーパー Novels
大人気TVアニメーションのノベライズが、電子版あとがきを追加してついに復刊!
The novelisation of the popular TV animation is finally back in print, with an additional afterword to the electronic version! (Japanese only)
- 鎧正伝(1) サムライトルーパー 乾坤篇
烈火・金剛・光輪・天空・水滸、“五勇士”の少年がいま立ち上がる! - 鎧正伝(2) サムライトルーパー 英魂篇
遼が発動させた謎の鎧とは何か? 鎧伝説の謎が今明らかにされる! - 鎧外伝 サムライトルーパー
遼、当麻、伸、征士、シュウ……彼ら五人の鎧との出会い、そして真の“心”の目覚めを描く短編集