アニメ

鎧伝サムライトルーパー 第25話をAI翻訳してみた―AI translation of Ronin Warriors episode 25.

刀

鎧伝サムライトルーパーとは 
What is Ronin Warriors?

『鎧伝サムライトルーパー』は、1988年4月30日から1989年3月4日まで、名古屋テレビを制作局としてテレビ朝日系列で毎週土曜に全39話が放送された、サンライズ制作のテレビアニメ。

キャッチコピーは「俺の心に鎧が走る!」。

キャラクターや番組詳細についてはWikipedia『鎧伝サムライトルーパー』が詳しいのでご参照ください。

Ronin Warriors, known in Japan by its original title Legendary Armor Samurai Troopers (鎧伝サムライトルーパー, Yoroiden Samurai Torūpā), is a Japanese anime series created by Hajime Yatate and animated by Sunrise. The television series, co-produced by Nagoya TV, aired across Japan on the All-Nippon News Network from April 30, 1988, to March 4, 1989 for a total of 39 episodes.

For more information on the characters and the programme, see Wikipedia, Ronin Warriors.

1990年代はじめには一大ムーブメントを起こし、現在の声優ブームの先駆けにもなりました。今なお根強い人気があり、2022年には森口博子&草尾毅が歌う『サムライハート ~2022~』が全世界配信。

U-NEXTでは220,000本以上の作品数が観られます。新作だけではなく、あの名作やシリーズ・続編ものが豊富に取り揃えてあり、話題作など観たい作品がある方は、ご登録をおすすめします。また、U-NEXTなら、毎月もらえるポイントでアニメの原作マンガやラノベも楽しめます!

31日間無料トライアル中!

情報引用先と、翻訳ソフトについて
Translation software and information

塩(運営者)

2023年に放送開始から35周年を迎えるにあたり、世界中にファンが増えたら嬉しいなと思い企画してみました。

  • 日本語のあらすじは本ブログより引用しています
  • 各言語のあらすじはDeepL翻訳にて翻訳しています

※DeepL翻訳で出力したデータの著作権については『DeepL翻訳利用規約』に沿って行っています。

Salt (operator)

As we celebrate the 35th anniversary of the broadcast in 2023, we planned this project because we would be happy if the number of fans increased all over the world.

  • The Japanese synopsis is taken from this blog.
  • Synopsis in each language translated at DeepL translations

*The copyright of the data output by DeepL translation is in accordance with the “DeepL Translation Terms of Use”.

桜
鎧伝サムライトルーパー 全話・まとめ Ronin Warriors Full story and summary『鎧伝サムライトルーパー』は、1988年4月30日から1989年3月4日まで全39話が放送された、サンライズ制作のテレビアニメ。そのあらすじと見どころを全話紹介。...

あらすじ
Synopsis.

日本語 Japanese

不気味な空気が漂う城の中、ついに阿羅醐が再び姿を現します。謁見の間に腰を下ろしていた阿羅醐は、闇の中へ声をかけて那唖挫を呼び出します。一千年の野望を叶えるべく、その刺客としてまず那唖挫を人間界に阿羅醐は送り出すことを告げます。策はあるのかとたずねる阿羅醐に、那唖挫は伸を標的に定めて自らが作った偽水滸を差し向けると言うのでした。

その頃、遼達は夕食を終えると早々に部屋へと戻り、それぞれ物思いに耽っていました。黒陽炎との戦いで見せた自分たちの巨大な力と、その力で呼び寄せてしまった妖邪門、そして中から聞こえた阿羅醐の言葉に思い悩んでいたのです。そんな彼らの迷いを打ち消すかのように、その晩の夢の中に迦雄須が現れます。

<続きを読む(※ネタバレを含みます)>

迦雄須から力に頼らずに心の目を開くことを教えられた五人は、それぞれ自分達にゆかりのある場所で修行するため、柳生邸を後にします。鳴門の海で修行していた伸は、渦を避けて泳ぐシャチを鼻で笑いながら、渦を突き抜けるように泳いでいました。悠々と泳ぎ切った伸でしたが、水面から顔を出すとそこには宙に浮く妖邪船と妖邪兵の姿がありました。

襲い掛かる妖邪兵に、伸は武装して戦います。そんな伸の目の前に、偽水滸が姿を現します。辺り一帯に毒を振りまきながら本物の水滸を名乗る敵に、伸の怒りは爆発します。

「水を汚しておいてなにが水滸だ!水を守ってこそ水滸と思え!」

二人の水滸は互いに超流破を放ちますが、偽水滸の超流破が打ち勝ち伸の体を吹き飛ばしてしまいます。薄れゆく意識の中で、ふたたび迦雄須が伸の前に立ちます。

「勝とうとする気持ちを捨て去れ。自然の流れを身よ。心を無にするのだ……」

迦雄須の言葉に、伸は渦を避けて泳ぐシャチの姿を思い出します。伸が自然の流れと無の心を悟った瞬間、偽水滸がとどめの超流破を放ってきました。しかし、伸は流れに逆らわずに技を極めると、ついに超弾動・超流破を放ちます。しかし、その威力は凄まじく偽水滸の体が弾け飛んでしまいます。偽水滸の破片が毒となってあたりに飛び散る様を見て、それを受け止めようしたと伸は、全身に毒を浴びて気を失ってしまいます。

倒れた伸のもとに現れた那唖挫は、不敵な笑みを浮かべながら伸を妖邪界へと連れて行くのでした。

<閉じる>

[PR]アニメキャラグッズの通販サイトならプリンセスカフェ公式オンラインショップ

英語 English

Arago finally emerges from the eerie castle. When Arago calls out into the darkness, Naaza appears. Arago tells him that Naaza will be sent to the human world first as an assassin to fulfil his ambition of a thousand years. When Arago asks Naaza if he has any plans, Naaza tells him that he will send a fake water armour he made himself to Shin.
Meanwhile, Ryo and his friends have finished dinner and return to their rooms early, each lost in their own thoughts. Ryo and his friends were haunted by the huge power they had shown in the battle the other day, the gate that led to the evil world they had summoned with their power, and Arago’s words they had heard from inside the gate. When Kaosu appeared in their dreams, he taught them to open the eyes of their minds without relying on their powers. After waking up, the five leave the mansion to train at a place associated with them.
Shin, who was training in the sea at Naruto in Tokushima Prefecture, sniggered at the killer whales as they swam to avoid the whirlpools, and then swam through them himself. When he emerged from the water, he saw the enemy soldiers. Shin fights the oncoming enemy soldiers, armed to the teeth. A fake water armour appears in front of Shin’s eyes. Shin’s anger explodes at the enemy, who claims to be the real armour while spreading poison all over the area.
The two unleash special attacks on each other, but the fake water armour’s special attack is more powerful and blows Shin’s body to pieces. As Shin’s consciousness fades away, Kaosu appears before him again. Kaosu told Shin to let go of his desire to win, let nature take its course and let his mind be at peace. Kaosu’s words remind Shin of the orca swimming away from the whirlpool. At the moment Shin realised the natural flow and the mind of nothingness, the fake water armour unleashed its final special move. However, Shin did not go against the flow, but mastered the technique and then unleashed a special move that was stronger than the fake one. The power of the special move was so great that the fake water armour was blown apart.
Shin sees the fragments of the fake water armour become poison and scatter into the sea, and tries to catch them and gets poisoned all over his body. Naaza appears to the fallen Shin, and with a wicked smile on her face, takes him away to the evil world.

[PR]アニメCD・DVD・GAMEの宅配買取なら【いーすとえんど!】

イタリア語 Italian

Arago emerge finalmente dall’inquietante castello. Quando Arago chiama nell’oscurità, appare Naaza. Arago gli dice che Naaza sarà inviato prima nel mondo umano come assassino per realizzare la sua ambizione millenaria. Quando Arago chiede a Naaza se ha qualche piano, Naaza gli dice che invierà a Shin una finta armatura d’acqua da lui stesso realizzata.
Nel frattempo, Ryo e i suoi amici hanno finito di cenare e tornano presto nelle loro stanze, ognuno perso nei propri pensieri. Ryo e i suoi amici erano tormentati dall’enorme potere che avevano dimostrato nella battaglia dell’altro giorno, dal cancello che conduceva al mondo malvagio che avevano evocato con il loro potere e dalle parole di Arago che avevano sentito dall’interno del cancello. Quando Kaosu è apparso nei loro sogni, ha insegnato loro ad aprire gli occhi della mente senza fare affidamento sui loro poteri. Dopo il risveglio, i cinque lasciano la villa per allenarsi in un luogo a loro associato.
Shin, che si stava allenando nel mare di Naruto, nella prefettura di Tokushima, sogghignava alle orche mentre nuotavano per evitare i vortici e poi vi nuotava lui stesso. Quando è emerso dall’acqua, ha visto i soldati nemici. Shin combatte i soldati nemici in arrivo, armato fino ai denti. Una finta armatura d’acqua appare davanti agli occhi di Shin. La rabbia di Shin esplode contro il nemico, che sostiene di essere la vera armatura e sparge veleno in tutta l’area.
I due scatenano attacchi speciali l’uno contro l’altro, ma l’attacco speciale della finta armatura d’acqua è più potente e fa a pezzi il corpo di Shin. Mentre la coscienza di Shin svanisce, Kaosu appare di nuovo davanti a lui. Kaosu dice a Shin di abbandonare il desiderio di vincere, di lasciare che la natura faccia il suo corso e di lasciare che la sua mente sia in pace. Le parole di Kaosu ricordano a Shin l’orca che si allontana dal vortice. Nel momento in cui Shin si rese conto del flusso naturale e della mente del nulla, la finta armatura d’acqua sfoderò la sua ultima mossa speciale. Tuttavia, Shin non si oppose al flusso, ma padroneggiò la tecnica e poi sfoderò una mossa speciale più forte di quella falsa. La potenza della mossa speciale è stata così grande che la finta armatura d’acqua è stata fatta a pezzi.
Shin vede che i frammenti della finta armatura d’acqua diventano velenosi e si disperdono nel mare, cerca di prenderli e si avvelena su tutto il corpo. Naaza appare a Shin caduto e, con un sorriso malvagio sul volto, lo porta via nel mondo del male.

[PR]アニメ・キャラクター公式グッズ・公式ライセンス商品専門サイト「colleize(コレイズ)」

オランダ語 Dutch

Arago komt eindelijk tevoorschijn uit het spookachtige kasteel. Als Arago in de duisternis roept, verschijnt Naaza. Arago vertelt hem dat Naaza eerst als huurmoordenaar naar de mensenwereld zal worden gestuurd om zijn ambitie van duizend jaar waar te maken. Als Arago Naaza vraagt of hij plannen heeft, vertelt Naaza hem dat hij een nep waterpantser dat hij zelf heeft gemaakt naar Shin zal sturen.
Ondertussen zijn Ryo en zijn vrienden klaar met eten en keren ze vroeg terug naar hun kamers, elk in hun eigen gedachten verzonken. Ryo en zijn vrienden werden achtervolgd door de enorme kracht die ze laatst in het gevecht hadden getoond, de poort die naar de boze wereld leidde die ze met hun kracht hadden opgeroepen, en de woorden van Arago die ze van binnenuit de poort hadden gehoord. Toen Kaosu in hun dromen verscheen, leerde hij hen de ogen van hun geest te openen zonder op hun krachten te vertrouwen. Na het ontwaken verlaten de vijf het landhuis om te trainen op een plek die met hen verbonden is.
Shin, die trainde in de zee bij Naruto in de prefectuur Tokushima, gniffelde naar de orka’s terwijl ze zwommen om de draaikolken te ontwijken, en zwom er toen zelf doorheen. Toen hij uit het water kwam, zag hij de vijandelijke soldaten. Shin vecht tegen de aanstormende vijandelijke soldaten, tot de tanden bewapend. Een nep waterpantser verschijnt voor Shin’s ogen. Shin’s woede ontploft op de vijand, die beweert het echte harnas te zijn terwijl hij overal gif verspreidt.
De twee ontketenen speciale aanvallen op elkaar, maar de speciale aanval van het valse waterpantser is krachtiger en blaast Shins lichaam aan stukken. Als Shin’s bewustzijn verdwijnt, verschijnt Kaosu weer voor hem. Kaosu zegt Shin zijn verlangen om te winnen los te laten, de natuur zijn gang te laten gaan en zijn geest tot rust te laten komen. Kaosu’s woorden doen Shin denken aan de orka die wegzwemt uit de draaikolk. Op het moment dat Shin zich de natuurlijke stroom en de geest van het niets realiseerde, ontketende het valse waterpantser zijn laatste speciale zet. Shin ging echter niet tegen de stroom in, maar beheerste de techniek en ontketende toen een speciale beweging die sterker was dan de valse. De kracht van de speciale beweging was zo groot dat het valse waterpantser uit elkaar werd geblazen.
Shin ziet hoe de fragmenten van het valse waterpantser in gif veranderen en zich in de zee verspreiden, en probeert ze te vangen en raakt vergiftigd over zijn hele lichaam. Naaza verschijnt aan de gevallen Shin, en neemt hem met een boze glimlach op haar gezicht mee naar de boze wereld.

[PR]オリジナルコンテンツ数No1!【ABEMAプレミアム】

ギリシャ語 Greek

Ο Arago βγαίνει τελικά από το απόκοσμο κάστρο. Όταν ο Arago φωνάζει στο σκοτάδι, εμφανίζεται η Naaza. Ο Arago του λέει ότι ο Naaza θα σταλεί πρώτα στον κόσμο των ανθρώπων ως δολοφόνος για να εκπληρώσει τη φιλοδοξία του εδώ και χίλια χρόνια. Όταν ο Arago ρωτάει τον Naaza αν έχει κάποια σχέδια, ο Naaza του λέει ότι θα στείλει μια ψεύτικη πανοπλία νερού που έφτιαξε ο ίδιος στον Shin.
Εν τω μεταξύ, ο Ρίο και οι φίλοι του έχουν τελειώσει το δείπνο και επιστρέφουν νωρίς στα δωμάτιά τους, ο καθένας χαμένος στις δικές του σκέψεις. Ο Ρίο και οι φίλοι του στοιχειώθηκαν από την τεράστια δύναμη που είχαν δείξει στη μάχη τις προάλλες, την πύλη που οδηγούσε στον κακό κόσμο που είχαν καλέσει με τη δύναμή τους και τα λόγια του Αράγκο που είχαν ακούσει μέσα από την πύλη. Όταν ο Kaosu εμφανίστηκε στα όνειρά τους, τους δίδαξε να ανοίγουν τα μάτια του μυαλού τους χωρίς να βασίζονται στις δυνάμεις τους. Αφού ξύπνησαν, οι πέντε φεύγουν από το αρχοντικό για να προπονηθούν σε ένα μέρος που συνδέεται με αυτούς.
Ο Σιν, ο οποίος προπονούνταν στη θάλασσα στο Ναρούτο στο νομό Τοκουσίμα, χασκογελούσε με τις φάλαινες-δολοφόνους καθώς κολυμπούσαν για να αποφύγουν τις δίνες και στη συνέχεια κολύμπησε μέσα από αυτές ο ίδιος. Όταν βγήκε από το νερό, είδε τους εχθρικούς στρατιώτες. Ο Σιν πολεμά τους επερχόμενους εχθρικούς στρατιώτες, οπλισμένος μέχρι τα δόντια. Μια ψεύτικη πανοπλία νερού εμφανίζεται μπροστά στα μάτια του Σιν. Ο θυμός του Shin εκρήγνυται στον εχθρό, ο οποίος ισχυρίζεται ότι είναι η πραγματική πανοπλία, ενώ σκορπίζει δηλητήριο σε όλη την περιοχή.
Οι δυο τους εξαπολύουν ειδικές επιθέσεις ο ένας στον άλλο, αλλά η ειδική επίθεση της ψεύτικης πανοπλίας νερού είναι πιο ισχυρή και διαλύει το σώμα του Shin. Καθώς η συνείδηση του Shin χάνεται, η Kaosu εμφανίζεται ξανά μπροστά του. Ο Kaosu είπε στον Shin να αφήσει την επιθυμία του να νικήσει, να αφήσει τη φύση να πάρει το δρόμο της και να αφήσει το μυαλό του να ηρεμήσει. Τα λόγια του Kaosu θυμίζουν στον Shin την όρκα που κολυμπάει μακριά από τη δίνη. Τη στιγμή που ο Σιν συνειδητοποίησε τη φυσική ροή και το μυαλό της ανυπαρξίας, η ψεύτικη πανοπλία νερού εξαπέλυσε την τελευταία ειδική κίνησή της. Ωστόσο, ο Σιν δεν πήγε ενάντια στη ροή, αλλά κατέκτησε την τεχνική και στη συνέχεια εξαπέλυσε μια ειδική κίνηση που ήταν ισχυρότερη από την ψεύτικη. Η δύναμη της ειδικής κίνησης ήταν τόσο μεγάλη που η ψεύτικη πανοπλία νερού διαλύθηκε.
Ο Σιν βλέπει τα θραύσματα της ψεύτικης πανοπλίας να γίνονται δηλητήριο και να σκορπίζονται στη θάλασσα, προσπαθεί να τα πιάσει και δηλητηριάζεται σε όλο του το σώμα. Η Naaza εμφανίζεται στον πεσμένο Shin και με ένα κακό χαμόγελο στο πρόσωπό της, τον παίρνει μαζί της στον κακό κόσμο.

[PR]送料、手数料すべて無料!高価買取!ゲオの宅配買取

スペイン語 Spanish

Arago sale por fin del inquietante castillo. Cuando Arago grita en la oscuridad, aparece Naaza. Arago le dice que Naaza será enviado primero al mundo humano como asesino para cumplir su ambición de mil años. Cuando Arago le pregunta a Naaza si tiene algún plan, Naaza le dice que enviará a Shin una armadura de agua falsa hecha por él mismo.
Mientras tanto, Ryo y sus amigos han terminado de cenar y regresan pronto a sus habitaciones, cada uno perdido en sus propios pensamientos. Ryo y sus amigos estaban atormentados por el enorme poder que habían demostrado en la batalla del otro día, la puerta que conducía al mundo maligno que habían invocado con su poder y las palabras de Arago que habían oído desde el interior de la puerta. Cuando Kaosu apareció en sus sueños, les enseñó a abrir los ojos de sus mentes sin depender de sus poderes. Tras despertar, los cinco abandonan la mansión para entrenar en un lugar asociado a ellos.
Shin, que estaba entrenando en el mar en Naruto, en la prefectura de Tokushima, se burló de las orcas mientras nadaban para evitar los remolinos, y luego nadó él mismo a través de ellos. Cuando salió del agua, vio a los soldados enemigos. Shin lucha contra los soldados enemigos que se acercan, armados hasta los dientes. Una armadura de agua falsa aparece ante los ojos de Shin. La ira de Shin estalla contra el enemigo, que afirma ser la verdadera armadura mientras esparce veneno por toda la zona.
Ambos se lanzan ataques especiales, pero el ataque especial de la armadura de agua falsa es más poderoso y hace pedazos el cuerpo de Shin. Cuando Shin pierde el conocimiento, Kaosu vuelve a aparecer ante él. Kaosu le dice a Shin que abandone su deseo de ganar, que deje que la naturaleza siga su curso y que su mente esté en paz. Las palabras de Kaosu recuerdan a Shin a la orca que se aleja nadando del remolino. En el momento en que Shin se dio cuenta del flujo natural y de la mente de la nada, la falsa armadura de agua desató su último movimiento especial. Sin embargo, Shin no fue a contracorriente, sino que dominó la técnica y desató un movimiento especial más fuerte que el falso. El poder del movimiento especial era tan grande que la armadura de agua falsa saltó por los aires.
Shin ve como los fragmentos de la armadura de agua falsa se convierten en veneno y se dispersan por el mar, e intenta atraparlos y se envenena todo el cuerpo. Naaza se aparece al caído Shin, y con una sonrisa malvada en la cara, se lo lleva al mundo del mal.

[PR]応援うちわ専門店 ファンクリ【Web decoうちわ】

ドイツ語 German

Arago taucht schließlich aus dem unheimlichen Schloss auf. Als Arago in die Dunkelheit hinausruft, erscheint Naaza. Arago teilt ihm mit, dass Naaza zunächst als Attentäter in die Welt der Menschen geschickt wird, um sein tausendjähriges Ziel zu erreichen. Als Arago Naaza fragt, ob er irgendwelche Pläne hat, sagt Naaza ihm, dass er Shin eine gefälschte Wasserrüstung schicken wird, die er selbst hergestellt hat.
In der Zwischenzeit haben Ryo und seine Freunde das Abendessen beendet und kehren früh in ihre Zimmer zurück, jeder in seine eigenen Gedanken versunken. Ryo und seine Freunde wurden von der enormen Kraft, die sie am Vortag im Kampf bewiesen hatten, von dem Tor, das zu der bösen Welt führte, die sie mit ihrer Kraft heraufbeschworen hatten, und von den Worten Aragos, die sie aus dem Inneren des Tores gehört hatten, heimgesucht. Als Kaosu in ihren Träumen erschien, lehrte er sie, die Augen ihres Geistes zu öffnen, ohne sich auf ihre Kräfte zu verlassen. Nachdem sie aufgewacht waren, verließen die fünf die Villa, um an einem Ort zu trainieren, der mit ihnen verbunden war.
Shin, der im Meer bei Naruto in der Präfektur Tokushima trainierte, kicherte über die Killerwale, als sie schwammen, um die Strudel zu vermeiden, und schwamm dann selbst durch sie hindurch. Als er aus dem Wasser auftauchte, sah er die feindlichen Soldaten. Shin kämpft gegen die entgegenkommenden feindlichen Soldaten, die bis an die Zähne bewaffnet sind. Ein falscher Wasserpanzer erscheint vor Shins Augen. Shins Wut entlädt sich auf den Feind, der behauptet, die echte Rüstung zu sein, während er überall in der Gegend Gift verteilt.
Die beiden greifen sich gegenseitig mit Spezialangriffen an, aber der Spezialangriff des falschen Wasserpanzers ist stärker und sprengt Shins Körper in Stücke. Als Shins Bewusstsein schwindet, erscheint Kaosu wieder vor ihm. Kaosu rät Shin, seinen Siegeswillen aufzugeben, der Natur ihren Lauf zu lassen und seinen Geist zur Ruhe kommen zu lassen. Kaosus Worte erinnern Shin an den Orca, der aus dem Strudel wegschwimmt. In dem Moment, in dem Shin den natürlichen Fluss und den Geist des Nichts erkannte, entfaltete der falsche Wasserpanzer seine letzte Spezialaktion. Doch Shin widersetzte sich nicht dem Fluss, sondern beherrschte die Technik und entfaltete dann eine besondere Bewegung, die stärker war als die falsche. Die Kraft der Spezialbewegung war so groß, dass der falsche Wasserpanzer zerfetzt wurde.
Shin sieht, wie sich die Bruchstücke der falschen Wasserrüstung in Gift verwandeln und ins Meer zerstreuen, versucht sie aufzufangen und wird am ganzen Körper vergiftet. Naaza erscheint dem gefallenen Shin und nimmt ihn mit einem bösen Lächeln auf dem Gesicht mit in die Welt des Bösen.

[PR]31日間無料トライアル中!映画観るなら<U-NEXT>

フランス語 French

Arago émerge enfin du sinistre château. Lorsqu’Arago lance un appel dans l’obscurité, Naaza apparaît. Arago lui dit que Naaza sera d’abord envoyé dans le monde des humains comme assassin pour réaliser son ambition de mille ans. Quand Arago demande à Naaza s’il a des projets, Naaza lui dit qu’il enverra à Shin une fausse armure d’eau qu’il a fabriquée lui-même.
Pendant ce temps, Ryo et ses amis ont fini de dîner et retournent tôt dans leurs chambres, chacun perdu dans ses propres pensées. Ryo et ses amis sont hantés par l’énorme puissance dont ils ont fait preuve lors de la bataille de l’autre jour, par le portail qui mène au monde maléfique qu’ils ont invoqué avec leur pouvoir, et par les mots d’Arago qu’ils ont entendus de l’intérieur du portail. Lorsque Kaosu est apparu dans leurs rêves, il leur a appris à ouvrir les yeux de leur esprit sans se fier à leurs pouvoirs. Après s’être réveillés, les cinq quittent le manoir pour s’entraîner dans un lieu qui leur est associé.
Shin, qui s’entraîne dans la mer à Naruto dans la préfecture de Tokushima, ricane des orques qui nagent pour éviter les tourbillons, puis les traverse lui-même. Lorsqu’il émerge de l’eau, il voit les soldats ennemis. Shin combat les soldats ennemis qui arrivent, armé jusqu’aux dents. Une fausse armure aquatique apparaît devant les yeux de Shin. La colère de Shin explose sur l’ennemi, qui prétend être la vraie armure tout en répandant du poison dans toute la zone.
Les deux se lancent des attaques spéciales l’un contre l’autre, mais celle de la fausse armure d’eau est plus puissante et met le corps de Shin en pièces. Alors que la conscience de Shin s’estompe, Kaosu apparaît à nouveau devant lui. Kaosu dit à Shin de laisser tomber son désir de gagner, de laisser la nature suivre son cours et de laisser son esprit en paix. Les mots de Kaosu rappellent à Shin l’épaulard qui s’éloigne du tourbillon. Au moment où Shin a réalisé le flux naturel et l’esprit du néant, la fausse armure d’eau a déclenché son dernier coup spécial. Cependant, Shin n’est pas allé à contre-courant, mais a maîtrisé la technique et a ensuite déclenché un mouvement spécial qui était plus fort que le faux. La puissance de ce mouvement spécial était si grande que la fausse armure d’eau a explosé.
Shin voit les fragments de la fausse armure d’eau devenir du poison et se disperser dans la mer, il tente de les attraper et s’empoisonne sur tout le corps. Naaza apparaît au Shin tombé et, avec un sourire maléfique sur le visage, l’emmène dans le monde du mal.

[PR]首・肩・腰の痛みを寝てるうちに治したい!ゴッドハンド整体師の作った『整体枕』

ポルトガル語 Portuguese

Arago emerge finalmente do sinistro castelo. Quando Arago chama para a escuridão, aparece Naaza. Arago diz-lhe que Naaza será enviado para o mundo humano primeiro como assassino, para cumprir a sua ambição de mil anos. Quando Arago pergunta a Naaza se tem quaisquer planos, Naaza diz-lhe que enviará uma falsa armadura de água que ele próprio fez para Shin.
Entretanto, Ryo e os seus amigos terminaram o jantar e regressam aos seus quartos mais cedo, cada um perdido nos seus próprios pensamentos. Ryo e os seus amigos foram assombrados pelo enorme poder que tinham mostrado na batalha no outro dia, o portão que levou ao mundo maligno que tinham convocado com o seu poder, e as palavras de Arago que tinham ouvido de dentro do portão. Quando Kaosu apareceu nos seus sonhos, ensinou-os a abrir os olhos das suas mentes sem confiar nos seus poderes. Depois de acordarem, os cinco deixam a mansão para treinar num local associado a eles.
Shin, que estava a treinar no mar em Naruto, na Prefeitura de Tokushima, riu-se das baleias assassinas enquanto nadavam para evitar os redemoinhos, e depois ele próprio nadou através delas. Quando emergiu da água, viu os soldados inimigos. Shin luta contra os soldados inimigos que se aproximam, armados até aos dentes. Uma falsa armadura de água aparece à frente dos olhos do Shin. A raiva do Shin explode contra o inimigo, que afirma ser a verdadeira armadura enquanto espalha veneno por toda a área.
As duas lançam ataques especiais uma à outra, mas o ataque especial da armadura de água falsa é mais poderoso e rebenta o corpo do Shin em pedaços. À medida que a consciência do Shin se desvanece, a Kaosu aparece novamente perante ele. Kaosu disse a Shin para se libertar do seu desejo de vencer, deixar a natureza seguir o seu curso e deixar a sua mente estar em paz. As palavras de Kaosu lembram a Shin a orca a nadar para longe da banheira de hidromassagem. No momento em que o Shin percebeu o fluxo natural e a mente do nada, a falsa armadura de água libertou o seu último movimento especial. No entanto, o Shin não foi contra a corrente, mas dominou a técnica e depois soltou um movimento especial mais forte do que o falso. O poder do movimento especial foi tão grande que a falsa armadura de água foi rebentada.
Shin vê os fragmentos da falsa armadura de água tornar-se veneno e espalhar-se no mar, e tenta apanhá-los e ser envenenado por todo o seu corpo. Naaza aparece ao Shin caído, e com um sorriso malicioso no seu rosto, leva-o para o mundo maligno.

[PR]自信の3品無料プレゼント!生協の個人宅配【おうちコープ】

ロシア語 Russian

Араго наконец выходит из жуткого замка. Когда Араго зовет в темноту, появляется Нааза. Араго говорит ему, что Нааза сначала будет отправлен в мир людей в качестве убийцы, чтобы исполнить свою тысячелетнюю амбицию. Когда Араго спрашивает Наазу, есть ли у него какие-нибудь планы, Нааза говорит ему, что отправит Шину поддельные водяные доспехи, которые он сделал сам.
Тем временем Рё и его друзья закончили ужин и рано вернулись в свои комнаты, каждый из них погрузился в свои мысли. Рё и его друзей преследовала огромная сила, которую они продемонстрировали в битве на днях, ворота, ведущие в мир зла, которые они вызвали своей силой, и слова Араго, которые они услышали изнутри ворот. Когда Каосу явился им во сне, он научил их открывать глаза разума, не полагаясь на свои силы. Проснувшись, пятеро покидают особняк, чтобы потренироваться в месте, связанном с ними.
Шин, который тренировался в море у Наруто в префектуре Токусима, посмеивался над китами-касатками, когда они плыли, чтобы избежать водоворотов, а затем сам проплыл через них. Когда он вынырнул из воды, то увидел вражеских солдат. Шин сражается со встречными вражескими солдатами, вооруженный до зубов. Перед глазами Шина появляется фальшивая водяная броня. Гнев Шина вырывается на врага, который утверждает, что это настоящая броня, распространяя яд по всей округе.
Они наносят друг другу специальные удары, но специальная атака фальшивого доспеха оказывается мощнее и разрывает тело Шина на куски. Когда сознание Шина исчезает, перед ним снова появляется Каосу. Каосу сказал Шину, чтобы он отбросил желание победить, позволил природе идти своим чередом и успокоил свой разум. Слова Каосу напомнили Шину о косатке, выплывающей из водоворота. В тот момент, когда Шин осознал естественное течение и разум небытия, фальшивая водяная броня развязала свой последний специальный ход. Однако Шин не пошел против течения, а освоил технику и затем выпустил специальное движение, которое было сильнее, чем поддельное. Сила специального движения была настолько велика, что фальшивая водяная броня разлетелась на куски.
Шин видит, как осколки фальшивой водяной брони превращаются в яд и разлетаются в море, пытается поймать их и получает отравление по всему телу. Нааза появляется перед упавшим Шином и со злобной улыбкой на лице забирает его в мир зла.

[PR]キャラクターグッズ通販サイト ホビーストック

韓国語 Korean

아라고가 드디어 으스스한 성에서 모습을 드러냅니다. 아라고가 어둠 속을 부르자 나아자가 나타납니다. 아라고는 천 년의 야망을 이루기 위해 나아자를 암살자로 먼저 인간 세계로 보내겠다고 말합니다. 아라고는 나아자에게 무슨 계획이 있냐고 묻고, 나아자는 자신이 직접 만든 가짜 물갑옷을 신에게 보내겠다고 말한다.
한편 료와 친구들은 저녁 식사를 마치고 각자의 생각에 잠긴 채 일찍 방으로 돌아갑니다. 료와 친구들은 전날 전투에서 보여준 거대한 힘과 그 힘으로 소환한 악의 세계로 통하는 문, 그리고 그 문 안에서 들었던 아라고의 말이 떠올랐어요. 꿈에 나타난 카오수는 그들에게 힘에 의존하지 않고 마음의 눈을 뜨는 법을 가르쳐 주었다. 잠에서 깨어난 다섯 사람은 저택을 떠나 자신과 관련된 장소로 수련을 떠납니다.
도쿠시마현 나루토의 바다에서 수련을 하던 신은 범고래가 소용돌이를 피해 헤엄치는 모습을 보고 킥킥거리다가 직접 소용돌이 속을 헤엄쳐 나갔습니다. 물 밖으로 나왔을 때 그는 적군을 발견했습니다. 신은 이빨까지 무장한 채 다가오는 적군과 싸웁니다. 신이 눈앞에 가짜 수갑이 나타납니다. 신은 진짜 갑옷이라고 주장하는 적을 향해 분노를 폭발시키며 독을 퍼붓습니다.
두 사람은 서로에게 특수 공격을 퍼붓지만 가짜 물 갑옷의 특수 공격이 더 강력해져 신은 몸이 산산조각이 납니다. 신이 의식을 잃자 카오스가 다시 신 앞에 나타난다. 카오수는 신에게 이기고자 하는 욕심을 버리고 자연의 순리에 맡기고 마음의 평화를 찾으라고 말합니다. 카오수의 말에 신은 소용돌이에서 헤엄쳐 나오는 범고래를 떠올렸습니다. 자연의 흐름과 무아의 마음을 깨달은 순간, 가짜 물갑옷은 마지막 필살기를 날렸습니다. 하지만 신은 흐름을 거스르지 않고 기술을 익힌 후 가짜보다 더 강력한 필살기를 날렸습니다. 필살기의 위력이 너무 강해서 가짜 물 갑옷은 산산조각이 났습니다.
신은 가짜 수갑의 파편이 독이 되어 바다로 흩어지는 것을 보고 그것을 잡으려다 온몸에 독이 들어갑니다. 쓰러진 신 앞에 나타난 나자는 사악한 미소를 지으며 그를 악의 세계로 데려갑니다.

[PR]あなただけのためにアーティストがイラストや漫画を制作!ココナラ

中国語 Chinese

阿羅醐终于从阴森的城堡中走出来。当阿羅醐在黑暗中呼唤时,那唖挫出现了。阿羅醐告诉他,那唖挫将作为刺客先被派往人类世界,以实现他千年的野心。当阿羅醐问那唖挫是否有什么计划时,那唖挫告诉他,他将把他自己制作的假水甲送给申。
与此同时,遼和他的朋友们吃完了晚饭,提前回到了自己的房间,各自沉浸在自己的思绪中。遼和他的朋友们被他们那天在战斗中表现出来的巨大力量所困扰,被他们用力量召唤出来的通往邪恶世界的大门所困扰,被他们从大门里面听到的阿羅醐的话所困扰。迦雄須出现在他们的梦中时,他教他们不依靠自己的力量打开心灵的眼睛。醒来后,五人离开大宅,到一个与他们有关的地方训练。
在德岛县火影忍者的海里训练的伸,在虎鲸游动时对它们嗤之以鼻,以避开漩涡,然后自己游过漩涡。当他从水中出来时,他看到了敌军士兵。伸与迎面而来的敌军士兵作战,武装到了牙齿。一个假的水甲出现在伸的眼前。当一个敌军士兵告诉他,他才是真正的水甲,同时向四周洒下毒药时,伸的怒火一下子爆发了。
两人互相释放特殊攻击,但假水甲的特殊攻击威力更大,把伸的身体炸得粉碎。当伸的意识逐渐消失时,迦雄須再次出现在他面前。
迦雄須告诉伸要放下他的求胜欲望,顺其自然。迦雄須的话让伸想起了从漩涡中游走的虎鲸。正当伸意识到自然的流动和虚无的心态时,假水甲释放出了它的终结特技动作。然而,伸并没有逆流而上,而是掌握了这一技巧,然后释放出比假水甲更强的特殊招式。特招的威力是如此之大,以至于假水甲被炸开了。
当假水甲变成碎片时,它变成了毒药。当伸看到盔甲碎片溅入大海时,他试图阻止,结果全身中毒。那唖挫出现在倒下的伸面前,脸上带着邪恶的微笑,把他带到了邪恶的世界。

[PR]業界最安値水準!不用品回収なら【オールサポート】

小説版 鎧伝サムライトルーパー Novels

大人気TVアニメーションのノベライズが、電子版あとがきを追加してついに復刊!
The novelisation of the popular TV animation is finally back in print, with an additional afterword to the electronic version! (Japanese only)

桜
鎧伝サムライトルーパー 第25話 あらすじ・みどころ【第25話】不気味な空気が漂う城の中、ついに阿羅醐が再び姿を現します。謁見の間に腰を下ろしていた阿羅醐は、闇の中へ声をかけて那唖挫を呼び出します。一千年の野望を叶えるべく、その刺客としてまず那唖挫を人間界に阿羅醐は送り出すことを告げます......
桜
鎧伝サムライトルーパー 全話・まとめ Ronin Warriors Full story and summary『鎧伝サムライトルーパー』は、1988年4月30日から1989年3月4日まで全39話が放送された、サンライズ制作のテレビアニメ。そのあらすじと見どころを全話紹介。...